Omete de nom pos numero
En la testo “Plu ca 200 mori en inondas” “matate” debe es “matante”. Plu, me es surprendeda par “200 mori”. En franses on no pote dise “200 sont morts” si on no sabe ja sur cual on parla. Esce on parla sur boves, avias, o umanas ? Ma on pote dise “200 morts” = “200 mores”. Sunido
- “200 mori” es un espresa de un spesie comun en titulos de articles jornaliste en engles. (On tende compresa tal titulos afin los no ocupa tro multe spasio sur la paje, ma a veses la resultas pote es difisil per comprende.) Me ia esita ante scrive “200 mori” en elefen, ma final lo ia pare sufisinte clar. Si la article ta parla sur avias o boves, me ta usa acel parolas; donce on pote divina ce la cuantia pertine a umanas. Ma bon – me ia ajunta “persones” a la titulo. Simon