Mal como prefisa
- Un “malacusa” o un “mal acusa”? (Recorda ce nos ia elimina resente multe usas de “mal-” como en “mal abitua”.) Simon
- malacusa es prima un verbo, no? en esta caso, me ia pensa ce la forma composada es bon. on usa “mal abitua” prima como un nom.
- Bon regula. Simon
mal- per insultas (“malcaro”)
Bon dia, Simon. Me vide ce me ia tradui “volante” par volant, guidon. Me no es serta ce guidon ta conveni, car la defini dise: “un rota usada per dirije un veculo”. Si un guidon dirije un veculo (sicle, bisicle, motosicle…), an con tota lo no es un rota. Esce on debe usa un otra nom per guidon? — Mixel 2020/07/08 11:29
- Manicos = handlebars, guidon. — Simon 2020/07/08 12:00
Grasias! Lo es un pico strana ce on ave la mesma parola per la manico de un casolon… ma, evidente, lo depende de la eda de la bisicle! 🙂…— Mixel 2020/07/08 16:04
- Perce strana? Un manico es “la parte de un cosa par cual on porta o controla lo”. An un volante es un tipo de manico, ma sua forma circulo merita un parola dedicada. — Simon 2020/07/08 17:29
- En pasa, la lia debe es “vide: manico”, no “vide: manicos”, car cuando Xercan presenta la lia e on clica lo, lo mostra la resulta de xerca
.manico. Pd: la parola en la campovidedebe es un radis. — Simon 2020/07/08 17:31
Grasias! Bon notada. En pasa, me clari la broma cual compara (en franses, ma cisa, en otra lingua) un veculo vea a un casolon — o a un fr: guimbarde, en: a jew’s harp (parola per crea!). — Mixel 2020/07/08 18:28
- A! An old crock, si? Me ia oia apena acel espresa en engles en desenios resente; an old banger es multe plu comun (ma old crock es ancora multe plu comun ca jalopy). Nos ave ruinada per esta idea; lo es min depintin; esce tu pote inventa un terma plu bon, sin crea un radis nova? Per Jew’s harp me sujesta arpa de boca. — Simon 2020/07/08 18:50
- Per solve la problem de du campos
vide: tanevide: u, deveni la ami de la virgula e scrivevide: tan, u. Xercan comprende acel. — Simon 2020/07/08 19:10
Tu ia responde a la demanda ante cuando me demanda lo! Grasias! Me es xercante un parola per an old crock, e me ia senti la manca de un sufisa como -aĉ- en esperanto — cisa: iu (ew, ugh, yuck, yuk, pooh), ajuntada a un parola como un carafa… o un casola… Un carafiu, o, an plu vil: un carafaiu, un casolaiu…? — Mixel 2020/07/08 19:39
- La esclama iu! responde a un sensa (odor, vista, sona, etc) repulsante. Lo pare tro forte per coresponde a -aĉ-; lo ta es plu simil a fi-; ma me no gusta usa un esclama como un sufisa – lo pare multe nonatural. Nos ta pote estende la sinifia mis-, més- de mal- per covre -aĉ-, cisa, e alora nos ta pote refere a un malcaro. (Carafa e casola pare metafores strana, an si los apare en tre o cuatro linguas diversa.) O nos ta pote reteni iu en la forma un iu de auto an ugh of a car, ma denova old banger sujesta plu ce la auto senese ca ce lo desplase. (Auto) edosa? — Simon 2020/07/08 20:36
La idea ce mal- ta pote sinifia como aĉ no es un idea… mal! Malcaro bonsona, no? Como – me ia oblida dise – arpa de boca bonsona! — Mixel 2020/07/08 22:48
- Me sujesta ce, a la min inisial, nos ajunta mal- sola per formi nomes insultante, como un caso pico spesial. — Simon 2020/07/09 07:16