Ce es la regulas per la usa de esta prefisa? La disionario lista lo como ofisial, ma lo no apare en la gramatica. Lo formi sempre ajetivos, me pensa. Alga es como “antiavion”, “antirasca”; otras es como “antifungal”, “antimicrobial”. “Antialiasi” (un verbo cual me ia sujesta resente) ta es plu bon como “desaliasi”. Simon
esta usas (de un de me disionarios engles) acorda con la me idea:
opposed to; against : antiaircraft.
preventing : antibacterial.
reversing or undoing : anticoagulant | antigravity | antipruritic.
the opposite of : anticlimax.
Physics the opposite state of matter or of a specified particle : antimatter | antiproton.
acting as a rival : antipope.
unlike the conventional form : anti-hero.
a - subita me comprende tu demanda! la responde: me no es serta. jeneral, me prefere la formas como “antiavion”.
Me acorda. “Antifungal” sinifia “cual pertine a un antifungo”, no “cual es un antifungo”. Per segue la model de “antiavion”, esce tu gusta la cambias seguente? Simon
en esta caso (e posible otras), lo sinifia la oposa de (la ajetivo) sosial, e donce “antisosial”, no? posible ave otra casos de anti-ajetivo, an si lo es usada normal con nomes (e nomes de verbos).
Esce tu prefere “antieletron” (lojical) o “positron” (plu comun)? Simon