O caritas

par Cat Stevens (aora conoseda como Yusuf Islam)

traduida par George Boeree

Me no vole perde
La ornas de la mundo;
Me vide la arde
De tota cosas;
Me oia la crias
De umania;
Aora es estinguida
Lus de la luna e sol

Hunc ornatum mundi
Nolo perdere
Video flagrare
Omnia res
Audio clamare
Homines
Nunc extinguitur
Mund(i) et astrorum lumen

La culpas de umania
Es aora esposada;
Con larmas e con tristia,
La dole es profunda;
De tera e de mares,
Ruido asustante;

Nunc concipitur
Mali hominis crimen
Tristetat(e) et lacrimis
Gravis est dolor
De terraeque maribus
Magnus est clamor

Compatia! Compatia!
Nos ave sempre ama;
Nos ci va mori
Salute moria;
Continua sola, vive.

O caritas, O caritas
Nobis semper sit amor
Nos perituri
mortem salutamus
Sola resurgit vita

O, Esta mundo arde rapida;
O, Esta mundo no va dura;
Me no vole perde lo
Asi en mea ora;
Dona a me eternia
Asi en mea ora.

Ah, this world is burning fast
Oh, the world will never last
I don’t want to lost it
here in my time
Give me time forever
here in my time