Lokai Ikaeza | Re: [LFN] Re: Second attempt/Du Atenta

Gracis Jorj e Patrick. Me ia zelos en aprendente un nova lingua. Me ia
rexerca multe linguas. De Occitan Lemosin a Basque. Me aora ave un plu
interesta en la familia de lingua. Me ia ave leje sur Gallo-Itallic,
Gallo-Iberian, a Occitano-Romance linguas.

Me ia impressante per la multe linguas en ueste Europa. Me pensa confusa sur
la parolas "twa".Me no vole critica la lingua franca nova, ma me vole lingua
franca nova deveni plu internasional. Me ia abita en Malta per du anios.
Maltes lingua el un lingua acel usa arabi grammatica e alga parolas. Maltes
oji usa La Engles parolas scriveda en italian, e Maltes ance usa italian
parolas. Oji sola alga parolas nova per arabi lingua.Me ia pensa acel vos
debe inclui alga arabi parolas acel multe comun.

Nasiones Unida per ses ofisial linguas. Los es Franses, Espaniol, Arabi, La
Engles, Mandarin, e Rusce. si los inclui alga arabi parolas alora el vole
deveni plu internasional. Par contrasta lingua franca nova el simpli es
aprende. Tu pensa par lfn es simpli acel arabi parlor vole aprende la lingua
rapida?

Me pensa si nos inclui un familia lingua de afro-asiatic si el fas lfn plu
internasional en caundo ancora esente fasili es aprende. Ce es pensa?

On Sat, Apr 24, 2010 at 12:56 AM, Patrick Chevin <chevinpatrick@y...>wrote:

>
> A! Me ia oblida dise ce "oi" ante es pronunsiada [wa] ia es pronunsiada
> [we]... (e>we>wa)
>
> --- En date de : Ven 23.4.10, Patrick Chevin <chevinpatrick@...<chevinpatrick%40yahoo.fr>>
> a écrit :
>
> De: Patrick Chevin <chevinpatrick@... <chevinpatrick%40yahoo.fr>>
> Objet: Re: [LFN] Re: Second attempt/Du Atenta
> À: LinguaFrancaNova@yahoogroups.com <LinguaFrancaNova%40yahoogroups.com>
> Date: Vendredi 23 avril 2010, 13h51
>
> E a plu, "oi" en franses es sempre un forma evoluida de latina "e" : Fois
> <ves < vice / roi < rege < rex / loi < lege < lex < moi < me / toi < te /
> soi < se / quoi < que < quid etc.
> Patric
>
> --- En date de : Ven 23.4.10, Patrick Chevin <chevinpatrick@ yahoo.fr> a
> écrit :
>
> De: Patrick Chevin <chevinpatrick@ yahoo.fr>
> Objet: Re: [LFN] Re: Second attempt/Du Atenta
> À: LinguaFrancaNova@ yahoogroups. com
> Date: Vendredi 23 avril 2010, 13h45
>
> Vos fa un confusa. "twa" de creol veni de franses "trois" (creol no
> pronunsia la r"), ce veni de latina "tres" e ave no relata con la "du" de
> linguas jermanica o otras (rusce "dva")...
>
> --- En date de : Ven 23.4.10, George Boeree <cgboeree@c... net> a
> écrit :
>
> De: George Boeree <cgboeree@c... net>
> Objet: Re: [LFN] Re: Second attempt/Du Atenta
> À: LinguaFrancaNova@ yahoogroups. com
> Date: Vendredi 23 avril 2010, 9h01
>
> Alo, Lokai.
>
> Me acorda ce, frecuente, me vole ance usa parolas de otra linguas me
> conose (engles, nederlandes, e franses). Es un problem comun per
> aprendores de linguas! Ma parolas simil a "twa" no es multe comun. En
> tu lista de linguas, sola creol aitian usa "twa" per "tre". La otras
> usa "twa" per "du"!
>
> Jorj
>
> On Apr 22, 2010, at 10:10 PM, Lokai Ikaeza wrote:
>
> > gracias simon. me vole parla alga parolas en Franses. Esta es car
> > me ia
> > parla Franses. Alga de parolas es C'est, La, Le, tre. La major
> > problem es la
> > numero sistem. Me sensti la nesesa parla un, deux, twa, katro, et al.
> >
> > En lejera es esta, Me ia rexerca en otra linguas. Me ia nota, la
> > parola
> > "twa" es ia en multe linguas. En Kreyòl ayisyen, proto-anglo
> > frisian, old
> > low german, old low frankish, old scottish a old english. Oji el es
> > parla en
> > Frisce, a Scotes. Es ala un esplica per ce nos no parla "twa"?
> >
> >
> >
> > 2010/4/20 Simon <simon.franova@ yahoo.com>
> >
> >>
> >>
> >> Not bad at all! Here are some suggestions:
> >>
> >>> Du Atenta
> >>
> >> Atenta du
> >>
> >>
> >>> Me aprendente Lingua franca nova per du semanas.
> >>
> >> Me es aprendente
> >>
> >>
> >>> A cada ves me parla LFN, el devenis fascili.
> >>
> >> A cada ves cuando me parla LFN, el deveni fasil.
> >>
> >>
> >>> Oji, me parla me ami supra la interede.
> >>
> >> con me ami par la interede
> >>
> >>
> >>> car fia ia abita en Espania per sete anios.
> >>
> >> car se fia
> >>
> >>
> >>> Me ami sola ia conose Espaniol
> >>
> >> Me ami ia conose sola espaniol
> >>
> >>
> >>> me ance ia parla mandarin per cautro anios.
> >>
> >> me ia parla ance putong per cuatro anios
> >>
> >>
> >>> Me ia difisiles con Franses,
> >>
> >> me ia ave difisiles
> >>
> >>
> >>> e me trovante el difisil per reaprende parla franses.
> >>
> >> e me trova ce reaprende parla franses es difisil
> >>
> >> Simon
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
> >
> >
> > ------------ --------- --------- ------
> >
> > --
> > *** LFN *** Lingua Franca Nova *** LFN ***
> > Web site: http://www.lingua- franca-nova. net
> > WikiWiki: http://lfn.esef. net
> > Mailing list: http://groups. yahoo.com/ group/LinguaFran caNova
> >
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
[Non-text portions of this message have been removed]