George Boeree | Re: [LFN] Re: La letera H / The letter H
- Autor: George Boeree (“cgboeree”)
- Tema: Re: [LFN] Re: La letera H / The letter H
- Data: 2008-12-14 13:33
- Mesaje: 2986 (a supra, presedente, seguente)
Hi, Paul. Please note that Simon did not claim that LFN has no inflections - we accepted your argument long ago! But regarding our "mimicking" of English, I quite disagree. Certainly, the English speakers among us have some tendencies of that sort, as is only natural. But the progressive construction is a part of LFN, not an imitation of English. Likewise, indication of tense is the norm in LFN. LFN often resembles English simply because LFN reduces the morphology of the Romance languages to a level similar to the morphological reduction English has made vis a vis its Germanic origins. Best wishes, George Nous sommes les étoiles filantes.  On Dec 13, 2008, at 7:44 PM, Paul Bartlett wrote: > On Sat, 13 Dec 2008, simon.franova wrote (excerpt): > > >> LFN has only a small inflectional morphology (noun plural > >> and a few verb inflections) > > > > It hasn't had verb inflections (-va, -ra) for a long time, > > unless you count the infinitive (-r) - which is so rarely > > used it barely exists - and the participles (-nte, -da) - > > which are derived from verbs, but not verbs themselves. > > By any reasonable grammar explication for Indo-European (among which I > include LFN) languages that I am aware of, infinitives and participles > are considered inflections of verbs, even if in some contexts they > change the part of speech. So the idea that LFN has no inflections > other than a noun plural is simply false. Period. End of argument. I > also note that some users of LFN almost persistently mimic the English > progressive tenses (and almost obsessively and unnecessarily mark > tense at all), which are hardly universal, as if LFN is little other > than relexified English. Hardly a language universal also. It seems > that some people just cannot break themselves of their native language > habits. I have observed the same tendency among other users of > constructed international auxiliary languages. > > -- > Paul Bartlett > [Non-text portions of this message have been removed]