simon.franova | Re: La Hubble catura imajes de un supranova oservada en la Eda Media
- Autor: simon.franova
- Tema: Re: La Hubble catura imajes de un supranova oservada en la Eda Media
- Data: 2008-07-04 20:12
- Mesaje: 2805 (a supra, presedente, seguente)
> Oji me ia crea un esemplo de un relasa de novas ce nos va > pote vide en la futur: Grasias per acel. Un article interesante! > Es ce el ave eras? No multe. Me ia nota la seguentes: * Tu usa "alga" per tradui "some" ante un numero nonesata. Posable "sirca" ta es plu bon: "un stela nana situada a sirca 7000 anios-lus". * "X ago" es "ante X pasada": "un esplode stelal ante plu ce 1000 anios pasada". * Cada ajetivo segue la nom: "un parte pico", "la prosimia relativa", "puntos blanca", "numero grande". La sola esetas es "bon" e "mal". * "... ce oservores ... ia deteta la 1 de maio" es plu bon con "a" ante "la", per clari la rol de "la 1 de maio". * "esterna la atmosfera" debe es "estra la atmosfera", car "esterna" no es un preposada. * Nos manca un parola per "turbulence". Tu usa "ruia", ce no es mal. Posable "noncalmia"? * "oteninde plu puntida imajenes" conteni eras de tape. Me sujeste ce "agu" es plu conveninte per la sensa astrata de "sharp" asi: "oteninte imajes plu agu". Simon