Hal Jordon | si?

I will try to translate Jorj's answer to see if it helps, thank you.  I post in english because I haven't learned LFN yet.  One thing I liked about other board about IALs is that most post in both languages.

I have been to the site you refer to, Steve.   It is OK but not great.  Hard to print or take away from the computer, and while it is far more than other languages have it could be far better. One of the reasons I haven't learned as much as I'd like.  LFN seems to be the best of the IALs I have looked at, but a good manual or text book could only help. a simple downloadable version would even be a great help. Not everyone who wants to learn it will have a computer, much less long term access to one to study.  Materials to take away from the computer would help a great deal.  I could drop it into a PDF if anyone else thinks it would help.  I have started but I wanted to add more texts and material, examples and such.

I think clarity is very important especially in international communication. The French 'oui' would, I think, be as good as 'si'.  even the Russian 'da' is common and well known as is  the English 'yes'.  English is riddled with homonym ( i think that is what the term is) that drive new students a little nuts.

I realize it is not a huge deal but for a non LFN speaker who would look something up in a dictionary and then to see two meanings...  And there are alternatives.

Tom

      ____________________________________________________________________________________
Looking for last minute shopping deals?
Find them fast with Yahoo! Search.  http://tools.search.yahoo.com/newsearch/category.php?category=shopping