tceqlidjinzo | Re: site
- Autor: tceqlidjinzo
- Tema: Re: site
- Data: 2008-02-04 08:09
- Mesaje: 2512 (a supra, presedente, seguente)
Me concorda. "Urbe" pare plu conveninte a LFN ce "urbo." --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, "sambra1" <sambra1@...> wrote: > > Alo! > > Me ance pensa ce nos pote cambiar esta parola, ma esa ta debe eser > "Urbe" e no "Urbo", La parola "urbo" sona como Esperanto, Urbe es un > parola ce esiste en multe linguas romanis. > > Urbs/Urbe = Site en Latin > Urbe = Site en Italian > Urbe = site en Espaniol > Urbe = site en Portuges > Urbs = Site en Catalan > > Asta la ora! >