George Boeree | Re: [LFN] Un Demanda

There is no true conditional (or subjunctive) in LFN, because it is
actually indicated by the structure of the sentence:  "If... then...."

The same applies to the subjunctive, which is indicated by certain
words:  "I hope that...," "I doubt that...," etc.

However, we do have a particle "ta" which can be translated into
english as "should/would/could."  It can be used to emphasize the
conditional or subjunctive nature of a verb, or to soften the
imperative.

Jorj

On Jan 3, 2008, at 1:18 PM, sambra1 wrote:

> Me no comprene bon como far "the condicional" en LFN.
>
> Grasias per la vos aida.
>
[Non-text portions of this message have been removed]