Gary Shannon | Re: [LFN] Use of the infinitive
- Autor: Gary Shannon (“fiziwig”)
- Tema: Re: [LFN] Use of the infinitive
- Data: 2007-12-03 18:32
- Mesaje: 2432 (a supra, presedente, seguente)
--- Isaac Ben Harush <isaac_benharush@...> wrote: > Hello all, > Going through the LFN grammar, I was wondering if the infinitive form > is really essential. Examples using the -r form also mention it to be > optional. > > Me vole dansar = I want to dance. > To my eyes, "me vole dansa" means the same. If the meaning should be "I > want a dance", then it's "Me vole un dansa", no? > > I'm trying to think of occations where the infinitive is essential. But > I'm not very linguistically inclined... Right now, the -r suffix seems > out place with the creole nature of LFN. > > I'll be happy to be corrected. > > Isaac. Me es LFN (Elefen?) comensante. I was wondering the same thing myself as I worked on translating some simple sentences. The grammar also mentions -r as a suffix to make a verb into a noun. "La om pote vide la fio." seems every bit as meaningful as "La om pote vider la fio." --gary http://lfn.fiziwig.com/