George Boeree | Re: [LFN] Me crede

Alo, Dante!

I am sorry for the delay in responding - I got way behind in my
correspondence!  You can put the creed on yourself by registering -
just tell me what name and password you want.  Or, if you prefer,
just email me your translation and I will put it up for you.

I am a big fan of creoles like Chabacano.  It was one of the
inspirations for our group.

Asta la ora,

Jorj

On Sep 23, 2007, at 9:28 PM, Dante Ferry wrote:

> Bon dia!
>
> I just translated the Apostles' Creed into LFN - how can I add it as a
> file?
>
> LFN grammar is so much like our very own Chabacano except for the
> Austronesian substrate and lexicon, of course.
>
> DANTE FERRY
> Manila, Philippines
>
[Non-text portions of this message have been removed]