Antonio Fonseca | Re: [LFN] Freezing the basic grammar
- Autor: Antonio Fonseca (“acrfonseca”)
- Tema: Re: [LFN] Freezing the basic grammar
- Data: 2006-04-27 17:07
- Mesaje: 2115 (a supra, presedente, seguente)
Rio, 27/04/06. Dear Isaac, Excuse for comment your message in English, but I feel that you are not proficient in LFN, yet. I hope you be in shortest possible space of time. ( Even English has its subjunctive ;), not so easy, but subjunctive). Your question, I´m sure, will be answered in a complete way by Jorj. I only want to show my standpoint about LFN, and its state of art. >,,,,for that. I find myself though drawn to this project again and again, >mainly because of its elegant design and sheer beauty. I agree totally with you. The concept of LFN is very, very good. Better, it makes the language spoken or written seems like a natural one. - Was there any discussion here about announcing the grammar of LFN >to be "stable" at some point? Is such a thing planned? I do not mean >as Esperanto's sacred "Fundamento", I hope that Jorg doesn´t issue a decree stating that LFN grammar, lexicon and the much possible to be, be frozen for ever and ever ;) >but just as an agreement that >the grammar will not be altered further, unless some new idea makes >substantial improvement (unlikely). I believe such a formal >announcement to be beneficial in the eyes of outsiders. LFN has a very, very simple dialect, Lingua Franca. Indeed was the beginning of all. I consider LF important for the ones that just start. It allows a very very basic level of understanding and is perfectly usable for beginners purposes. In my opinion, due to the very limited resources of LF, LFN has to be created. It is much more powerful, not so creole ( for despair of a lot of people :) ), and I see that it has evolved not so few, since a joined to the group about two to three years ago. The evolution was not easy, Jorg is very tough in such questions and hard do concede just a millimeter. In my opinion, for him, have to be micrometer by micrometer. He has his reasons and I respect. In such aspect I would say that LFN grammar, in its last version, is about to be stable. But, it is my opinion, that it has not to be impeded of continuos evolution, as needed. The lexicon is another thing, as you say below. >... I'm in the camp of "simplest grammar, widest vocabulary". >I like accuracy and nuances, which I believe affixes and "context" >can only make an approximation of, unlike "real" words. (Consider, >"forgive" and "pardon", or "boy" and "son"). I agree totally with you. It´s or not awful have "fia" to "girl" and "daughter" ? I try to use "fia" only for "daughter" and "fema joven" for girl, but it´s not the same thing. I used to make (even English has an "imperfect past", complex but "imperfect past" ;) ), and still make, translations o various kinds into LFN but its hard of doing. The nuances, as you say, are so much important, and frequently makes the difference between a flat sentence and a deep one. The nuances, and other minor elements of the grammar are de salt of the language. Salute Antonio