Leon Porter | Re: [LFN] Confusion suffix -i and suffix -r
- Autor: Leon Porter (“leonporter”)
- Tema: Re: [LFN] Confusion suffix -i and suffix -r
- Data: 2005-10-13 16:39
- Mesaje: 1726 (a supra, presedente, seguente)
Personal, me no usa "-r". Per esemplo, es posable usa "dansa" como o verbo o sustantivo, sin "-r". Me pensa ce esta es vera plu simple e plu bon. "-r" es un complica nonesesada e confusante. Leon --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, "activeselective" <ActiveSelective@h...> wrote: > > --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, George Boeree > <cgboeree@a...> wrote: > > > > -r makes an abstract noun from a verb. > > Dansar (from the verb dansa) means to dance (or dancing as used > in > > English, ie an abstract verbal noun), not "to become dance." > > -i makes a verb from an adjective (and occasional noun) with the > > meaning "to become" (or "cause to become" when followed by an > object). > > Caldi (from the adj calda) measn to become hot (or cause to > become > > hot), as in the English "it heated up," or "I heated the room." > > Caldir would then be to heat, become hot... > > Caldar is not a meaningful word in LFN. > > I hope that helps. > > > > Jorj > > Yesss, I does! I can see clearly now. The rain has gone. > Grasias. > > AS > (I need this info not only to learn the language, but also to be > correcton the WikiPedia page) >