jacquesdehe | ‘pronounceability’ vs etymology

It seems to me that the most active supporters

of Lingua Franca Nova choose to make

their language easily pronounceable

by the greatest part of humanity.

* * * * * * *

On the other hand (and in my opinion a major mistake),

the most influential interlinguaists favour etymology

against the Bakonyi expurgated interlingua alternative.

So, disregarding interlinguistics, they are spreading

such words as 'diphthongo' with 'phth' (but pronounced 'ft') .

Let's mention that the sound 'f' of 'ft' is not reproduced

in Spanish, Portuguese and Italian:

[span.: diptongo]  [port.: ditongo]  [it.: dittongo].

* * * * * * *

In my opinion Lingua Franca Nova is not Interlingua

and it may cultivate its positive difference !

* * * * * * *

Regards,

Jacques