Stefan Fisahn | Re: [LFN] lfn varia

> Su la prima vista me gusta la proposeda de IAVATA.
>
Me gusta la idea...

"Thus, apart from providing a short vocabulay, as is done here, one may
use Latin derived vocabulay and reshape into the IAVATA frames and
IAVATA alpabet.

In many countries there are a number of dialects of the same national
language. It is amazing how widely different formulations, varieties of
grammar, accentuations etc that are tolerated within the same language
and how they all understand each other and respect each other in the use
of all these different dialects."

Esta pare a me bon mostra la potos de linguas creol. Posable es un
era ce linguas projetada como Esperanto o Interlingua regula tota
parola.

Nos ave multe labora per crea disionarios, ma posable esa no es nesesa.
La idea no es nova. INTAL, la oblidada lingua de Erich Weferling ia
ave idea similar, ma la gramatica parolas ia no veni sola de linguas
romana ma ance de linguas germana. (http://intal.esef.net)

Libri a la posable usa roman parolas diferente en la moda de LFN pote
abri LFN a developa libre - ta es arbrida como LFN final va es - ma
opera bon de la comensa.

--
http://esef.net