Kevin Smith | [LFN] Re: bispo > bispal
- Autor: Kevin Smith (“kevinbsmith”)
- Tema: [LFN] Re: bispo > bispal
- Data: 2005-06-06 23:12
- Mesaje: 1311 (a supra, presedente, seguente)
I didn't even realize there was any connection between "bishop" and "episcopal" until it was mentioned in this thread. The English words have almost nothing in common with each other, and the only use of "episcopal" I am familiar with is the Episcopal Church, an American variant of the Church of England. I know the Roman Catholic Church has bishops. Is there actually any conceptual link between these two words that would be beneficial to expose by having the two LFN words share a root? As I said, I would leave them both out of the basic LFN word list, since they are both rare and culture-specific. The only credible argument I can see for including bishop is that it is the name of a chess piece. Sorry if I sound cranky, but a) I remain irritated at IAL's that have enormous vocabularies, and b) I remain irritated that Christianity is widely believed to be more important than other religions. Kevin --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, Nicholas Hempshall <nick_hempshall@y...> wrote: > I strongly disagree, > > * for the average LFN-user, "bishop" isn't a word that > will be used very frequently, so no requirement for it > to be short > > * when the source languages disagree as to the form > that the basic word should take, it seems good to me > to look to the form of the Latin original and/or to > the form of related words in the source languages > > * "bispal" is not going to be recognisable for > anywhere as many people as "episcopal", it must > therefore be better to derive the base form from an > internationally known adjective than to pick a base > form from just one of the source languages > > Regards > Nick > > --- George Boeree <cgboeree@a...> wrote: > > > Bon idea, Jac -- Me agrea. En la futur, per favore > > usa la wiki paje > > "ParolasManca" per tu sujestes! > > > > Bon voles, > > Jorj. > > > > On Jun 5, 2005, at 9:20 PM, Leon Porter wrote: > > > > > Me agrea. "Bispo/bispal" es plu bon ce > > > "episcopo/episcopal". > > > > > > Leon > > > > > > --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, > > "jacquesdehe" > > > <jacquesdehe@y...> wrote: > > > > > > > > usage in English per 100 million words: > > > > > > > > BISHOP: quantity 2,138 / rank in English > > > > 4,094 > > > > > > > > EPISCOPAL: quantity 233 / rank in English > > > > 19,663. > > > > > > > > So, 'bishop' is almost 10 times more frequent > > > > > > > > than 'episcopal'; and consequently, in my > > > > opinion, > > > > > > > > the LFN word for 'bishop' should be choosen > > > > first > > > > > > > > and the LFN word for 'episcopal' should be > > > > derived from it. > > > > > > > > therefore perhaps: bispo > bispal > > > > > > > > * > > > > > > > > --- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, > > "jacquesdehe" > > > > <jacquesdehe@y...> wrote: > > > > > > > > > 'episcopo' and 'episcopal' are rather long > > > > > words for LFN. > > > > > > > > > > In my opinion 'bishop' is the first word to > > > > > consider > > > > > > > > > > and 'episcopal'should be derived from > > > > > 'bishop', > > > > > > > > > > so 'bispo' > 'bispal' would be (in my > > > > > opinion) more LFN ! > > > > > > > > > > Regards, > > > > > > > > > > Jacques > > __________________________________ > Yahoo! Mail > Stay connected, organized, and protected. Take the tour: > http://tour.mail.yahoo.com/mailtour.html