Antonio Fonseca | A sirca la plan nova

Alo, Jorj.
A sirca la plan nova.
Tota la idea es aver un paje per esercitas de tradui.
Da un seri de parolas, en esa caso des per esercita, un colie la lingua de
travalia e se esersita en tradui da "lingua" a  LFN o da LFN a "lingua". La
programa ta fa la coreta e ta dona la puntas ce un ia fa. La programa ta
pote aver otra bonias.
  Ma me no sabe com fa esa. Me no es programor.
Donce me ia pensa en poner sola las parolas en LFN. Acel ce vole, fa la
esercita de tradui como el trova plu bon.

Las parolas, ce me ta es ponente,  ia es colie  da un "corpus" par "The
American Heritage Word Frequency Book_ by John B.
Carroll, Peter Davies, and Barry Richman (Houghton Mifflin, 1971, ISBN
0-395-13570-2):

Me espera ce tu ave comprende a ora.
Salute
Antonio

======================== Mesaje presedente  ==================
>Alo, Antonio!
>
>Per ce tu no envia esta mesaje direta, o a la grupo?  Me no vide la
>CartaDeNotas ante esta ora!
>
>Un demanda per tu:  Per ce la des parolas? E per ce no tradui?  Ce es la
>proposa de esa plan?
>
>Pardona me si me no comprende!
>
>Jorj
>
>Antonio ia envia
>
>>Jorj
>>
>>Me es pensante en un nova plan.
>>
>>Ta es crear un seri de nova pajes uici (:( per serta me prefere "wiki"),
>>e en cada paje poner des de parolas ce un persone ave ce saber en LFN. No
>>ta ave tradui per no lingua. La persones ta pote los usar per esersita.
>>
>>Me ja ave circa 300 parolas, ce me ia tradui de un lista de parolas plu
>>usadas en engles. Me creda ce no ave multe ce disputar circa esa parolas.
>>Me creda ce no ta pote aver multe diferentia entra la lista de SUA e otra
>>paises de ueste.
>>
>>La des prima paraolas es:
>>
>>     * * la, de , e, un, per, en, es , tu, acel, el *
>>
>>Lase me saber que tu pensa a circa.

Antonio C.R. da Fonseca
acrfonseca@...

  ----------

---
Mensagem livre de virus
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.768 / Virus Database: 515 - Release Date: 22/09/04

[Non-text portions of this message have been removed]