Leon Porter | Re: [LFN] “om lupo” vs. “lupo om”

Ma, es un problema poca con "dona" per "woman": el sona tro
como "donar", "donada", etc.  Donce, me proposa ce "fem"
sinia "woman", como en franses.

--- In LinguaFrancaNova@yahoogroups.com, Antonio Fonseca
<acrfonseca@i...> wrote:
> Rio, 25/08/04
>
> Jorj,
>
> Per me dona , como en italian, e  dono es perfeta, me gusta multe.
> fema e mas, no ave la ce discuter.
> Per me es bon, ma, si to vole,  pone en el la foro.
>
> Antonio
>
> >Vera, donce...
> >
> >Orijinal, me ia usa la parola "dona" per "woman" e "fema"
per "female"
> >(e "mas" per "male"). Me esa gusta ance ora.  Me ance gusta la
paroles
> >"nino/nina" per "boy/girl," e "fio/fia" per "son/daughter."
> >"Ometa/femeta" sona plu artifisial, como esperanto!
> >
> >Sola me opines!
> >
> >Jorj
>
> Antonio C.R. da Fonseca
> acrfonseca@i...
>
>   ----------
>
> ---
> Mensagem livre de virus
> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
> Version: 6.0.744 / Virus Database: 496 - Release Date: 24/08/04
>
> [Non-text portions of this message have been removed]