Karl Dietz | Re: [LinguaFrancaNova] imajina

Am 10 Jul 2004, um 19:40 hat cgboeree geschrieben:

> Bon!  Sujeris per alga cambias minor...
>
> Imajina
>
> Imajina es no paradiso.
> Es fasil si tu atenta.
> No enferno su nos,
> Supra, sola sielo.
> Imajina cada persones
> Vive per oji.
>
> Imajina es no paises.
> Es fada fasil.
> No cosa per mata o mori
> E ance no relijion.
> Imajina cada persones
> Vivente en pas.
>
> Imajina no poseses.
> Me demanda me si tu pote.
> No usa per avidia o famia,
> Un fratia de umanas.
> Imajina cada persones
> Parti tota mundo.
>
> Tu crede me soniante
> Ma me no es sola.
> Me espera alga dia tu junta nos,
> E la mundo va es como un.
>
hi all, and here another version to compare:

Imagu nin sen ciel', post klopod' sukcesos vi, sen Infer' sub niaj piedoj kaj
nur steloj super ni. Imagu ciujn homojn gajaj pro felic'... Imagu nin sen
landoj, ne hezitu pro la pen', neniu hom' mortigenda pro ia religia dev'.
Imagu ciujn homojn vivaj kaj en pac'... Vi ja pensas min revulo sed jam
estas pluraj pli. Mi esperas vin anigi, ek la mond' al unuig'. Imagu nin
senmonaj, certu, ja facila task', sen malsat', sen avaremo, en fratsento la
homar'. Imagu ciujn homojn pretaj por donad'... Vi ja pensas min revulo sed
jam estas multaj pli. Mi esperas vin anigi, ek la mond' al unuig'.

it is in eo
see also: http://www.aki-stuttgart.de
for more infos to eo and to LFN. bon voles, k.

> Stefan Fisahn wrote:
>
> >
> > Imajinar
> >
> > par John Lennon
> > tradui: Stefan Fisahn
> >

en lfn-wiki...