cgboeree | Re: Festa felis de nase de Cristo!

Alo, Gary.

Multe grasias per la narada e tu bonvoles!

Per favore, deveni un membro de la grupo
(http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/), e envia tu e-posta
ala. Esta modo, tota la membros va pote vide tu traduis! Asta esta ora,
me va envia tu e-postas ala.

Me desira per tu e tu familia un bon festa e anio nova felis!

George

Gary R Miller wrote:

>Cara senior profesor Boeree,
>
>Grasias de tu responde a me.  Posable, me va labora plu con LFN pos Festa
>de nase de Cristo.
>
>Me ia tradui un narada poca en poca linguas internasional.  Si tu
>considera el bon, tu pote usa el per cada cosa, ce tu vol.
>
>Esta letera ave du fisadas.
>
> _  _
>  /.   Gary
>#/\#
> ###
>
>SULOKATENINTE SES
>(partes)
>
>de Jurij Tinjanov
>
>[_Sulokateninte Ses_ (rusce: sulokateninte _Kie_) es publicada en 1928.
>El es
>un narada de un tema plu favoreda de autores rusce, "la person poca",
>esta es, un person normal, ci se trova en caso nonnormal. Scriveda entra
>Comunisme, el mostra ance stupudia de la res rusce. La autor de musica
>rusce Prokofiev ama la narada e fa un opera de el. Per ce el ance dona un
>viaja tra neva con _troika_, liscador tirada con tre cavalos, poca poplas
>considera el un narada de tempo de inverno o de tempo de festa de nase de
>Cristo.]
>
>La re ia dormi asta fenetra abrida. Entra un ora pos come, cuando comeda
>luta con la corpo, alga un, ce interompe dormi, es proibida. Entra el es
>en senta con dorsa alta e con scermo da vitro a tre lados, el ia dormi
>entra la sonia usual de poscome.
>
>Subita, el senta con oios completa abrida, entra el regarda tra la
>fenetra de la palais e entra no respira causa de comeda e de anoia.
>
>Su el fenetra, alga un cria "Aida!"
>
>* * *
>
>En ofisia, un arcivor militar ia reseta puni e es enviada a la tereno
>neva.
>
>La arcivor nova¿ance juven multe¿senta asta table, entra el scrive. El
>manos trema, per ce el es tarda. El debe fini un copia de comandas a la
>divide esata a la ora ses, per ce la ofisior aidante pote porta esa a la
>palais, cuando, pos el colie esa con otra copias simile, la aidante de la
>re pote dona esa a el esata a la ora nove. Tardia es un crime. El ia fa
>du eras: El ia scrive, ce sulokateninte Sianos ia mori; e en loka de
>scrive, "La sulokatenintes es la gardores," el ia scrive, "Sulokateninte
>Ses es la gardor."
>
>Esta modo, cuando la soldata servinte veni per la reporta per la aidante,
>la arcivor regarda rapida la orolojo e estende a el la paper con
>sulokateninte Ses.
>
>Esate a la ora nove, la campana soni en la palais. La re ia tira esa
>corda. Esate a la ora nove, la aidante de la re entre kon la reporta
>usual per la re.
>
>La re es colera. Ier entra la dia entier, no un trova, ci ia cria "Aida"
>su la fenetra.
>
>La re scrive: "Lokateninte Ses es la gardor."
>
>Pos el reseta la comandas, la comandante a tempo longa atenta recorda,
>cual lokateninte ave la nome strana "Ses". El pronto prende la lista de
>ofisiores de la divide, ma el no trova tal nome entra la ofisiores.
>
>* * *
>
>La ecipo de sulokateninte Sianos a tota tempo ia es sin macia.
>Entra la leje de la comandas a la divide, Sianos sta como usual: perfeta
>reta entra pensa de no cosa.
>
>Subita, el oi se nome. "Pone la nome de lokateninte Sianos a la lista de
>la moridas."
>
>A esta ora, la comandante, pos la leje de la comandas, regarda la loca,
>cuando a tota tempo Sianos sta. La paper cade da mano.
>
>Sianos conose, ce la parolas es de el. E, cuando el alterna veni, el
>comensa duta, ce el vive. Pare, ce el vive ance causa de alga era en la
>comandas.
>
>El ruina cada esersita, per ce el sta como polo supra la campo. El no
>pensa de vader.
>
>* * *
>
>La aidante pasea con confide.
>
>"Tu Masima Real, sulokateninte Ses ia cria "Aida".
>
>"Demanda sever a el e, pos colpa el, envia el a la tereno neva."
>
>A esta modo, la vive de sulokateninte Ses comensa.
>
>Pos esta ora, la colpas e la viaja a la tereno neva es un parte de el
>person. La comanda debe ati.
>
>La re ia fa domesticos la jenerales e la governores. Per ce? El senti
>vacuida grande sirka se. A cada parte sirka el es nonfidelia e vacuida.
>El aperi un om sin familialores e jenitores. El deveni un amor grande de
>natura, e el vole revenir de ama da cada un o de alga un.
>
>El tende un mano a pen. "Sulokateninte Ses, enviada a la tereno neva,
>debe reveni e deveni lokateninte plen e sposi a un fema de la palais."
>Pos lokateninte Ses reveni da la tereno neva, multe persones conose de
>el. El es la lokateninte, ci ia cria "Aida" su fenetra de la re e reseta
>puni e envia a la tereno neva e pos esta reseta pardona e deveni
>lokateninte plen.
>
>Entra el regarda tra la lista de la divide, un ves la re trova acaso la
>nome de lokateninte Ses e dona a el la state de kapitan, e otra ves de
>colonel.
>
>A esta ora, el comanda la entier divide.
>
>* * *
>
>Entra tempo longa, la rituo de la entera de jeneral Sese es en recorda.
>
>La divide pasea con banderas levada. Tredes caro segue. La re ia dona la
>comanda de esta. Ornadas e premios militar porti supra cuxines. Pos la
>corpo, el sposa vade, entra el gida un enfante.
>
>El plora.
>
>Cuando la prosede vade ante la palais, la re vade a ponte levable e
>salute con spada.
>
>"Me omes plu bon mori."
>
>Pos la caro ultima pasa, el sita con la lingua Latina: "_Sic transit
>gloria mundi_."
>