cgboeree | Re: Festa felis de nase de Cristo!
- Autor: cgboeree
- Tema: Re: Festa felis de nase de Cristo!
- Data: 2003-12-20 15:56
- Mesaje: 533 (presedente, seguente)
Alo, Gary. Multe grasias per la narada e tu bonvoles! Per favore, deveni un membro de la grupo (http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/), e envia tu e-posta ala. Esta modo, tota la membros va pote vide tu traduis! Asta esta ora, me va envia tu e-postas ala. Me desira per tu e tu familia un bon festa e anio nova felis! George Gary R Miller wrote: >Cara senior profesor Boeree, > >Grasias de tu responde a me. Posable, me va labora plu con LFN pos Festa >de nase de Cristo. > >Me ia tradui un narada poca en poca linguas internasional. Si tu >considera el bon, tu pote usa el per cada cosa, ce tu vol. > >Esta letera ave du fisadas. > > _ _ > /. Gary >#/\# > ### > >SULOKATENINTE SES >(partes) > >de Jurij Tinjanov > >[_Sulokateninte Ses_ (rusce: sulokateninte _Kie_) es publicada en 1928. >El es >un narada de un tema plu favoreda de autores rusce, "la person poca", >esta es, un person normal, ci se trova en caso nonnormal. Scriveda entra >Comunisme, el mostra ance stupudia de la res rusce. La autor de musica >rusce Prokofiev ama la narada e fa un opera de el. Per ce el ance dona un >viaja tra neva con _troika_, liscador tirada con tre cavalos, poca poplas >considera el un narada de tempo de inverno o de tempo de festa de nase de >Cristo.] > >La re ia dormi asta fenetra abrida. Entra un ora pos come, cuando comeda >luta con la corpo, alga un, ce interompe dormi, es proibida. Entra el es >en senta con dorsa alta e con scermo da vitro a tre lados, el ia dormi >entra la sonia usual de poscome. > >Subita, el senta con oios completa abrida, entra el regarda tra la >fenetra de la palais e entra no respira causa de comeda e de anoia. > >Su el fenetra, alga un cria "Aida!" > >* * * > >En ofisia, un arcivor militar ia reseta puni e es enviada a la tereno >neva. > >La arcivor nova¿ance juven multe¿senta asta table, entra el scrive. El >manos trema, per ce el es tarda. El debe fini un copia de comandas a la >divide esata a la ora ses, per ce la ofisior aidante pote porta esa a la >palais, cuando, pos el colie esa con otra copias simile, la aidante de la >re pote dona esa a el esata a la ora nove. Tardia es un crime. El ia fa >du eras: El ia scrive, ce sulokateninte Sianos ia mori; e en loka de >scrive, "La sulokatenintes es la gardores," el ia scrive, "Sulokateninte >Ses es la gardor." > >Esta modo, cuando la soldata servinte veni per la reporta per la aidante, >la arcivor regarda rapida la orolojo e estende a el la paper con >sulokateninte Ses. > >Esate a la ora nove, la campana soni en la palais. La re ia tira esa >corda. Esate a la ora nove, la aidante de la re entre kon la reporta >usual per la re. > >La re es colera. Ier entra la dia entier, no un trova, ci ia cria "Aida" >su la fenetra. > >La re scrive: "Lokateninte Ses es la gardor." > >Pos el reseta la comandas, la comandante a tempo longa atenta recorda, >cual lokateninte ave la nome strana "Ses". El pronto prende la lista de >ofisiores de la divide, ma el no trova tal nome entra la ofisiores. > >* * * > >La ecipo de sulokateninte Sianos a tota tempo ia es sin macia. >Entra la leje de la comandas a la divide, Sianos sta como usual: perfeta >reta entra pensa de no cosa. > >Subita, el oi se nome. "Pone la nome de lokateninte Sianos a la lista de >la moridas." > >A esta ora, la comandante, pos la leje de la comandas, regarda la loca, >cuando a tota tempo Sianos sta. La paper cade da mano. > >Sianos conose, ce la parolas es de el. E, cuando el alterna veni, el >comensa duta, ce el vive. Pare, ce el vive ance causa de alga era en la >comandas. > >El ruina cada esersita, per ce el sta como polo supra la campo. El no >pensa de vader. > >* * * > >La aidante pasea con confide. > >"Tu Masima Real, sulokateninte Ses ia cria "Aida". > >"Demanda sever a el e, pos colpa el, envia el a la tereno neva." > >A esta modo, la vive de sulokateninte Ses comensa. > >Pos esta ora, la colpas e la viaja a la tereno neva es un parte de el >person. La comanda debe ati. > >La re ia fa domesticos la jenerales e la governores. Per ce? El senti >vacuida grande sirka se. A cada parte sirka el es nonfidelia e vacuida. >El aperi un om sin familialores e jenitores. El deveni un amor grande de >natura, e el vole revenir de ama da cada un o de alga un. > >El tende un mano a pen. "Sulokateninte Ses, enviada a la tereno neva, >debe reveni e deveni lokateninte plen e sposi a un fema de la palais." >Pos lokateninte Ses reveni da la tereno neva, multe persones conose de >el. El es la lokateninte, ci ia cria "Aida" su fenetra de la re e reseta >puni e envia a la tereno neva e pos esta reseta pardona e deveni >lokateninte plen. > >Entra el regarda tra la lista de la divide, un ves la re trova acaso la >nome de lokateninte Ses e dona a el la state de kapitan, e otra ves de >colonel. > >A esta ora, el comanda la entier divide. > >* * * > >Entra tempo longa, la rituo de la entera de jeneral Sese es en recorda. > >La divide pasea con banderas levada. Tredes caro segue. La re ia dona la >comanda de esta. Ornadas e premios militar porti supra cuxines. Pos la >corpo, el sposa vade, entra el gida un enfante. > >El plora. > >Cuando la prosede vade ante la palais, la re vade a ponte levable e >salute con spada. > >"Me omes plu bon mori." > >Pos la caro ultima pasa, el sita con la lingua Latina: "_Sic transit >gloria mundi_." >