P Bjorn Madsen | Re: “reformed” LFN?
- Autor: P Bjorn Madsen (“europidgin”)
- Tema: Re: “reformed” LFN?
- Data: 2003-07-03 18:41
- Mesaje: 494 (a supra, presedente, seguente)
Hi George, I think it's fine that you came up with your new suggestions now. I like the new grammar a lot. But there is a few things I would like to comment: "los" looks to me like plural of "lo". But I think we should keep "los" because of "nos" and "vos". I know that we don't use "-s" for plural in this creol-grammar, but still ... you know;-)Could "lo" be replaced? I would prefer to have "las" to indicate plural in stead of "le". I'm not sure, but could "le" become a "false friend" to some Romance speaking people? I think it is easier to remember et plural "-s" if it doesn't create some problems I havn't thought of. Bjorn PS. BTW it is funny that you selected "ai" because the tense markers in Chavacano are "ay" and "ya".