P Bjorn Madsen | Re: “reformed” LFN?

Hi George,

I think it's fine that you came up with your new suggestions now. I
like the new grammar a lot. But there is a few things I would like to
comment:

"los" looks to me like plural of "lo". But I think we should
keep "los" because of "nos" and "vos". I know that we don't use "-s"
for plural in this creol-grammar, but still ... you know;-)Could "lo"
be replaced?

I would prefer to have "las" to indicate plural in stead of "le". I'm
not sure, but could "le" become a "false friend" to some Romance
speaking people? I think it is easier to remember et plural "-s" if
it doesn't create some problems I havn't thought of.

Bjorn

PS. BTW it is funny that you selected "ai" because the tense markers
in Chavacano are "ay" and "ya".