jjbowks | Re: First Comments about EuroPidgin
Salute,
It may be good to equate the two
into one sound. That is one can
spell things with "K" or "C"
according to preference, while
the pronunciation remains the
same.
Another instance of simplification
in this vein may be using "Z" and
"S" to stand for the same sound.
Of course it would be discouraged
that within an article of writing
these two letters be used, either
one or the other and maintained
throughout.
The only problem I see is that
the letters z and s differentiate
terms in Spanish like casa vs. caza.
But let's see...
casa = kaza
and they could be pronounced alike
(Kah-ssah)
Extending the range of the s sound
would be good since Spaniards have
a hard time voicing the z or s between
vowels. Also in Swedish as I understand.
So what do you think?
Con salutes,
Jay B.
--- In europidgin@y..., "Viktoro" <vixcafe@y...> wrote:
>
> I have looked briefly at the website for EuroPidgin.
>
> Two initial things come to mind:
>
> (1) I think "K" is better than "C" as a phonemic representation
> of /k/.
>
> (2) I think all verbs should end in -ar to be consistent. It
seems
> a bit crazy to have -ir, -er, and -ar.
>
> Just some initial thoughts...
>
> --Viktoro
>
> http://www.geocities.com/vixcafe