Crede
Como, Simon, tu tradui esta frases a LFN:
I believe in God.
- “Me crede sur Dio.” (“Sur” en la sensa de “pri” en esperanto. An tal, me inventa aora esta usa de “crede sur”. En esta vici, tu pote trova plu ce dudes usas de “crede en”. Ma esta pare es un copia nonlojical de la usa en engles e la linguas romanica – el no relata a la defini normal de “en” = “a la interna de”. An plu clar, on pote dise “me crede ce Dio esiste”.)
To believe God is to believe what God says, to be true.
- “Crede Dio es crede ce la dises de Dio es vera.”
(Nota ajuntada en 2019: nos dise aora “crede a Dio”.)