| Polski | Elefen |
|---|---|
| Lingua Franca Nova („elefen”) to język prosty, spójny i łatwy do nauki przeznaczony do kontaktów międzynarodowych. Charakteryzuje go wiele użytecznych cech: | Lingua Franca Nova (“elefen”) es un lingua desiniada per es vera simple, coerente, e fasil aprendeda, per comunica internasional. Lo ave cualias diversa: |
| 1. Posiada ograniczoną liczbę fonemów. Brzmi podonie do języka włoskiego i hiszpańskiego. | 1. Lo ave un cuantia limitada de fonemes. Lo sona simil a italian o espaniol. |
| 2. Posiada pisownię zgodną z wymową. Żadne dziecko nie powinno spędzać lat ucząc się wyjątków. | 2. Lo es scriveda como lo sona. No enfante debe perde multe anios en studia esetas. |
| 3. Posiada calkowicie regularna gramatykę, podobne do języki kreolskie świata. | 3. Lo ave un gramatica vera simple e coerente, simil a la creoles de la mundo. |
| 4. Posiada ograniczony i całkowicie regularny zbiór przedrostków i końcówek, które służą do tworzenia nowych wyrazów. | 4. Lo ave un grupo limitada e tota coerente de afisas produinte per crea parolas nova. |
| 5. Szyk wyrazów w zdaniu jest ściśle zdefiniowany i podobny do wielu popularnych języków. | 5. Lo ave regulas bon definida per la ordina de parolas, como multe linguas major. |
| 6. Rdzeń słownika jest mocno zakorzeniony w językach romańskich. Są to języki bardzo rozpowszechnione, ze słownictwa których czerpie również język angielski. | 6. Lo ave un lista de parolas fundida en la linguas romanica moderna. Esta linguas es comun e influosa, e ia contribui la parte major de parolas engles. |
| 7. Jest zaprojektowany tak by naturalnie akceptować neologizmy techniczne pochodzenia łacińskiego i greckiego, de facto „światowej normy” w tym względzie. | 7. Lo es desiniada per aseta natural la parolas tecnical de latina e elenica, comun tra la mundo. |
| 8. Jest zaprojektowany tak by wydawać się stosunkowo naturalnym dla tych, którzy są zaznajomieni z językami romańskimi a przy tym nie trudniejszym od nich do nauki. | 8. Lo es desiniada per apare “natural” per los ci comprende la linguas romanica, ma lo no es min fasil per otras. |
| Mamy nadzieję, że lubisz elefen! | Nos espera ce tu va gusta elefen! |
| Litera | Wymowa |
|---|---|
| a | jak w polskim |
| b | jak w polskim |
| c | jak k |
| d | jak w polskim |
| e | jak w polskim |
| f | jak w polskim |
| g | jak w polskim |
| h | jak w polskim |
| i | jak w polskim |
| j | jak dż |
| l | jak w polskim |
| m | jak w polskim |
| n | jak w polskim |
| o | jak w polskim |
| p | jak w polskim |
| r | jak w polskim |
| s | jak w polskim |
| t | jak w polskim |
| u | jak w polskim |
| v | jak w polskim |
| x | jak sz |
| z | jak w polskim |
podmiot – orzeczenie - dopełnienie:
zaimek - rzeczownik - przymiotnik:
czasownik posiłkowy - czasownik - przysłówek:
przyimek – rzeczownik:
-s (lub -es po spółgłoskach) tworzy liczbę mnogą rzeczowników:
ia tworzy czas przeszły:
va tworzy czas przyszły:
ta – tryb przypuszczający (opcjonalny):
Jeden czasownik może obserwować innego, jeśli jest to ten sam temat.:
czasowniki nieprzechodnie stają się „sprawcze” po dodaniu dopełnienia:
dodając -nte do czasownika tworzy się imiesłów przymiotnikowy czynny, który stosuje się jako rzeczownik i przymiotnik:
dodając -da do czasownika tworzy się imiesłów przymiotnikowy bierny, który również można stosowac jako rzeczownik i przymiotnik:
czasownik można używać jako rzeczownik:
w ten sam sposób przymiotnika można używać jak rzeczownika:
nie ma rozróżnienia między przysłówkami a przymiotnikami:
Aby pytanie, zaczynają się słowa zapytania lub esce, a kończy się na „?”:
des- = odwrócić…
re- = robić coś ponownie lub powtarzalnie
non- = nie, przeciwieństwo
-or = osoba, której rola lub obowiązki obejmują wytwarzenia …, robienie …. lub pracę z …
-ador = narzędzie, instrument, urządzenie lub maszyna, która wytwarza …, robi … lub pracuje z …
-eria = miejsce pracy, sklep, biuro…
-able = mogący lub mający prawo być obiektem pewnego działania
-eta = zdrobnienie, mała wersja, młody osobnik…
-on = zgrubienie, duża wersja, starszy osobnik…
-ia = po rezczowniku lub przymiotniku tworzy rzeczownik abstrakcyjny
-i = stać się lub być tego przyczyną…
-i = używać narzędzia, maszyny, instrumentu…
-i = część
| la | zaimek określony |
| un | zaimek nieokreślony |
| me | ja, mnie |
| tu | ty |
| el | on, nim, jego, ona, nią (osoby) |
| lo | on, nim, jego, ona, nią (rzeczy) |
| on | osób (na ogół) |
| nos | my, nas |
| vos | wy, was |
| los | oni |
| se | siebie, się |
| mea | mój |
| tua | twój |
| nosa | nasz |
| vosa | wasz |
| sua | jej, ich |
| – | |
| es | być |
| ave | mieć |
| dona | dawać |
| dise | mówić |
| vade | iść |
| vole | chcieć |
| pote | móc |
| debe | powinno się |
| – | |
| esta | ten, ta, to |
| acel | tamte, tamta, tamto |
| tota | wszystko |
| cada | każdy |
| cadun | wszyscy |
| multe | wiele |
| alga | niektóre |
| algun | ktoś |
| poca | niewiele |
| nun | nic, żaden |
| an | nawet |
| – | |
| cual | co |
| ce | że |
| ci | który |
| cuando | kiedy |
| cuanto | jak wiele |
| do | gdzie |
| como | jak |
| perce | dlaczego |
| car | ponieważ |
| afin | aby |
| – | |
| plu | więcej |
| min | mniej |
| ca | od, niż |
| e | i |
| o | lub |
| ma | ale |
| si | jeśli |
| – | |
| si! | tak! |
| no! | nie! |
| – | |
| a | na |
| ante | przed |
| asta | do, dopóki |
| con | z (razem) |
| contra | przeciwko, przeciwieństwo, mimo |
| de | z, od |
| en | w |
| entre | pomiędzy, między, w trakcie |
| estra | poza |
| par | przez kogoś |
| per | dla, w celu |
| pos | za, z tyłu |
| sin | bez, z wyjątkiem |
| sirca | około, w przybliżeniu |
| su | pod, poniżej |
| supra | ponad |
| sur | na |
| tra | wzdłuż, wszerz, przez, poza |
| ultra | za, poza |
| – | |
| zero | 0 |
| un | 1 |
| du | 2 |
| tre | 3 |
| cuatro | 4 |
| sinco | 5 |
| ses | 6 |
| sete | 7 |
| oto | 8 |
| nove | 9 |
| des | 10 |
| sento | 100 |
| mil | 1000 |
| – | |
| alo | cześć |
| bon dia | dzień dobry |
| bon note | dobranoc |
| como lo vade? | jak się masz |
| bon | dobry |
| mal | zły |
| grasias | dziękuję |
| adio | dowidzenia |
| – | |
| om | mężczyzna |
| fem | kobieta |
| xica | dziewczyna |
| xico | chłopiec |
| ami | przyjaciel |
| ama | kochać |
| odia | nienawidzić |
| – | |
| oio | oko |
| vide | widzieć |
| orea | ucho |
| oia | słyszeć |
| boca | usta |
| testa | głowa |
| mano | ręka |
| dito | palec |
| pede | pięta |
| colpa | uderzać |
| pasea | iść pieszo |
| core | biec |
| – | |
| gato | kot |
| can | pies |
| cavalo | koń |
| bove | krowa |
| porco | świnia |
| gal | kura |
| avia | ptak |
| pex | ryba |
| flor | kwiat |
| arbor | drzewo |
| – | |
| pais | kraj |
| site | miasto |
| vila | wioska |
| casa | dom |
| ofisia | biuro |
| otel | hotel |
| scola | szkoła |
| restorante | restauracja |
| – | |
| auto | samochód |
| tren | pociąć |
| avion | samolot |
| barco | łodzi |
| bisicle | rowerów |
| gida | prowadzić |
| vola | latać |
| viaja | podróżować |
| – | |
| sala | pokój |
| seja | krzesło |
| table | stół |
| leto | łóżko |
| telefon | telefon |
| entra | wpisać |
| sorti | wychodzić |
| senta | siedzieć |
| usa | użyć |
| – | |
| camisa | koszula |
| pantalon | spodnie |
| falda | spódnica |
| roba | sukienka, suknia |
| jaca | płaszcz |
| sapato | but |
| xapo | kapelusz |
| porta | nosić |
| vesti | ubierać |
| desvesti | rozbierać |
| – | |
| libro | książka |
| jornal | magazyn |
| pen | długopis |
| nota | notatka |
| leje | czytać |
| scrive | pisać |
| – | |
| anio | rok |
| mense | miesiąc |
| dia | dzień |
| ora | godzina |
| minuto | minuta |
| secondo | sekunda |
| – | |
| tas | filiżanka, kubek |
| vitro | szkło |
| plato | talerz |
| force | widelec |
| cotel | nóż |
| culier | łyżka |
| – | |
| carne | mięso |
| vejetal | warzywo |
| poma | jabłko |
| orania | pomarańcza |
| pan | chleb |
| pasta | makaron |
| ris | ryż |
| cosini | ugotować |
| come | jeść |
| – | |
| acua | woda |
| te | herbata |
| cafe | kawa |
| bir | piwo |
| vino | wino |
| bevi | pić |
| – | |
| sol | słońce |
| luna | księżyc |
| pluve | deszcz |
| neva | śnieg |
| tera | ziemia |
| mar | morze |
| – | |
| color | kolor |
| roja | czerwony |
| orania | pomarańczowy |
| jala | żółty |
| verde | zielony |
| blu | niebieski, granatowy |
| azul | jasnoniebieski |
| blanca | biały |
| negra | czarny |
| brun | brązowy |
| gris | szary |
| – | |
| grande | duży |
| peti | mały |
| longa | długie |
| corta | krótkie |
| distante | daleki |
| prosima | bliski |
| bela | piękny |
| fea | brzydki |
| – | |
| cara | drogi |
| barata | tani |
| custa | kosztować |
| paia | płacić |
| compra | kupować |
| vende | sprzedać |
| abrida | otwarty |
| cluida | zamknięty |
Traduida par Marcin Olak.
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automata jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 9 junio 2025 (18:40 UTC).