Utiles de conta

Utiles de pajeria


leteratur:la_prinse_peti:xef

La prinse peti

LA PRINSE PETI
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27

La prinse peti (“Le petit prince”), publicida en 1943, es la libro la plu famosa de la avionor franses Antoine de Saint-Exupéry. On ia tradui el en plu ca 180 linguas.

Esta tradui en elefen es un revisa (noncompleta) par Simon Davies de un varia plu vea par un traduor nonconoseda. On pote descarga lo como un fix pdf.

imaje_01.jpg

A Léon Werth.

À Léon Werth.

Pardona, enfantes, ce me ia dedica esta libro a un adulte – un person grande. Me ave un escusa seria: esta person grande es la ami la plu bon ci me ave en la mundo. Me ave un otra escusa: esta person grande pote comprende tota, an libros per enfantes. Me ave un escusa tre: esta person grande abita en Frans, do el es fame e fria. El nesesa es consolada. Si tota esta escusas no sufisi, me va dedica volente esta libro a la enfante ci, en la pasada, esta person grande ia es. Tota persones grande ia es prima enfantes. (Ma poca de los recorda esta.) Donce me coreti me dedica:

Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne. J'ai une excuse sérieuse : cette grande personne est le meilleur ami que j'ai au monde. J'ai une autre excuse : cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants. J'ai une troisième excuse : cette grande personne habite la France où elle a faim et froid. Elle a besoin d'être consolée. Si toutes ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l'enfant qu'a été autrefois cette grande personne. Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en souviennent.) Je corrige donc ma dédicace :

A Léon Werth
cuando el ia es un fio peti.

À Léon Werth
quand il était petit garçon.

leteratur/la_prinse_peti/xef.txt · Editada: 2019/08/10 15:30 par Simon