LETERATUR
Testos orijinal · Cantas traduida · Dramas traduida · Naras traduida · Poesias traduida · Sitas traduida · Testos diversa

Libria

par Paul Éluard

traduida par Patrick Chevin

Sur me folios de scolor
Sur me table e la arbores
Sur la arena sur la neva
Me scrive tu nom
Sur tota la pajes lejeda
Sur tota la pajes blanca
Petra sangue paper o sene
Me scrive tu nom
Sur la imajes oro
Sur la armas de la gerores
Sur la corona de la res
Me scrive tu nom
Sur la jungla e la deserto
Sur la nidos sur la ulexes
Sur la eco de me enfantia
Me scrive tu nom
Sur la mervelias de la notes
Sur la pan blanca de la dias
Sur la saisones prometeda
Me scrive tu nom
Sur tota me stofas azul
Sur la stange sol mofos
Sur la lago luna vivente
Me scrive tu nom
Sur la campos sur la orizon
Sur la alas de la avias
Sur la molin de la ombras
Me scrive tu nom
Sur cada sofla de leva de sol
Sur la mar sur la barcos
Sur la montania demente
Me scrive tu nom
Sur la mos de la nubes
Sur la suas de la tempesta
Sur la pluva spesa e blanda
Me scrive tu nom
Sur la formas briliante
Sur la campanas de la colores
Sur la veria fisical
Me scrive tu nom
Sur la cursos veliada
Sur la vias despliada
Sur la plazas folida
Me scrive tu nom
Sur la lampa ensendeda
Sur la lampa estinguida
Sur me razonas ajuntada
Me scrive tu nom
Sur la fruta taliada en du
De la miror e de me sala de dormi
Sur me leto conca vacua
Me scrive tu nom
Sur me can faminte e tenera
Sur se oreas levada
Sur se pedeta torpe
Me scrive tu nom
Sur la trampolin de me porta
Sur la ojetos familial
Sur la flue de la foco bondiseda
Me scrive tu nom
Sur tota carne acordada
Sur la fronte de me amis
Sur cada mano estendeda
Me scrive tu nom
Sur la vitro de la surprendes
Sur la labios atendente
Multe supra la silentia
Me scrive tu nom
Sur me refujas destruida
Sur me faros cadeda
Sur la mures de me anoia
Me scrive tu nom
Sur la asentia sin desiras
Sur la solitaria nuda
Sur la grados de la moria
Me scrive tu nom
Sur la sania cual reveni
Sur la risca cual desapare
Sur la espera sin recorda
Me scrive tu nom
E par la potia de un parola
Me recomensa me vive
Me ia nase per conose tu
Per nomi tu
Libria.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 4 april 2024 (17:36 UTC).