Alisia en la pais de mervelias

Capitol 7

La te de la foles

Un table sta posada su un arbor ante la casa, e la Lepre de Marto e la Xapor senta a lo per bevi te: un Liron senta entre los, profonda dorminte, e la otra du usa lo como un cuxin, reposante sua codos sur lo, e parlante supra sua testa. “Acel es multe noncomfortosa per la Liron,” Alisia pensa; “ma, car lo dormi, me suposa ce lo no va cexa.”

La table es grande, ma tota de la tre es presada en junta a un angulo de lo. “Nos ave no spasio! no spasio!” los esclama cuando los vide ce Alisia veni. “Ma vos ave multe spasio!” Alisia dise ofendeda, e el senta en un sejon grande a un fini de la table.

“Prende vino,” la Lepre de Marto dise en un tono corajinte.

Alisia regarda tota partes de la table, ma la sola cosa sur lo es te. “Me vide no vino,” el comenta.

“Nos ave no vino,” la Lepre de Marto dise.

“Donce lo no es multe cortes ce tu ia ofre lo,” Alisia dise coler.

“Lo no es multe cortes ce tu ia senta tu sin es invitada,” la Lepre de Marto dise.

“Me no ia sabe ce esta table parteni a vos,” Alisia dise: “lo es preparada per vera multe plu ca tre persones.”

“Ta ce on corti tua capeles,” la Xapor dise. El regarda ja Alisia tra alga tempo con un curiosia grande, e estas es sua parolas prima.

“Tu debe aprende no fa comentas personal,” Alisia dise con alga severia: “los es multe noncortes.”

La Xapor abri multe sua oios cuando el oia esta; ma el dise mera: “Como un corvo es simil a un scriveria?”

“Bon, aora nos va diverti nos!” Alisia pensa. “Me es felis ce los comensa ja presenta rompetestas – me crede ce me pote divina esta,” el ajunta a vose.

“Tu intende ce tu crede ce tu pote trova la responde a lo?” la Lepre de Marto dise.

“Si, esata,” Alisia dise.

“Donce tu debe dise lo cual tu intende,” la Lepre de Marto continua.

“Me fa ja,” Alisia responde rapida; “a la min – a la min, me intende lo cual me dise – esta es la mesma, vos sabe.”

“No la mesma, an pico!” la Xapor dise. “Vera, on ta pote dise egal ce ‘me vide lo cual me come’ es la mesma como ‘me come lo cual me vide’!”

“On ta pote dise egal,” la Lepre de Marto ajunta, “ce ‘me gusta lo cual me ave’ es la mesma como ‘me ave lo cual me gusta’!”

“On ta pote dise egal,” la Liron ajunta, cual pare parla en sua dormi, “ce ‘me respira cuando me dormi’ es la mesma como ‘me dormi cuando me respira’!”

“Ma per tu, la du es la mesma,” la Xapor dise, e aora la conversa sesa, e la grupo senta silente tra un minuto, en cuando Alisia considera tota cual el pote recorda a la tema de corvos e scriverias, ma esta no es multe.

La Xapor es la prima ci rompe la silentia. “A cual dia de la mense nos es oji?” el dise, turnante a Alisia: la Xapor ia prende sua orolojeta de sua pox, e aora regarda ansiosa lo, secutente lo de ves a ves, e teninte lo a sua orea.

Alisia pensa alga, e dise alora: “La dia cuatro.”

“Lo ave un era de du dias!” la Xapor suspira. “Me ia averti ce bur no va boni la opera!” el ajunta, regardante coler la Lepre de Marto.

“La bur ia es la plu bon,” la Lepre de Marto responde umil.

“Si, ma ance alga pesetas de pan ia entra, clar,” la Xapor cexa: “tu no ia debe usa la cotel de pan per ajunta lo.”

La Lepre de Marto prende la orolojeta e regarda sombre lo: pos acel, el sumerji lo en sua tas de te, e regarda lo denova. Ma el pote trova no cosa plu bon per dise ca sua comenta prima: “La bur ia es la plu bon, tu sabe.”

Alisia regarda ja supra la spala de la Lepre de Marto con alga curiosia. “Un orolojeta tan strana!” el comenta. “Lo indica la dia de la mense, e no indica la ora!”

“Perce lo ta indica la ora?” la Xapor babela. “Esce tua orolojeta indica la anio?”

“Natural no,” Alisia responde multe rapida: “ma esta es car la anio no cambia tra un tempo tan longa en segue.”

“Ance la mea opera en esata acel modo,” la Xapor dise.

Alisia senti estrema confondeda. La comenta de la Xapor pare conteni tota no sinifia, ma lo es serta gramatical. “Me no comprende intera,” el dise, tan cortes como posible.

“La Liron dormi denova,” la Xapor dise, e el versa alga te calda sur sua nas.

La Liron secute nonpasiente sua testa, e dise, sin abri sua oios: “Evidente, evidente: me mesma ia es an a punto de dise lo.”

“Tu ia solve ja la rompetesta?” la Xapor dise, turnante a Alisia denova.

“No, me sede lo,” Alisia responde. “Cual es la solve?”

“Me no sabe, an pico,” la Xapor dise.

“Ance me no sabe,” la Lepre de Marto dise.

Alisia suspira fatigada. “Me opina ce vos pote usa la tempo en un modo plu bon,” el dise, “ca peri lo par demanda rompetestas cual ave no solves.”

“Si tu ta conose la Tempo tan bon como me,” la Xapor dise, “tu no ta parla sur peri lo. Tu ta dise el.”

“Me no comprende,” Alisia dise.

“Natural no!” la Xapor dise, levante despetosa sua testa. “Me osa an dise ce tu ia parla nunca a la Tempo!”

“Cisa no,” Alisia responde cauta; “ma me sabe ce me debe fa bates a tempo cuando me aprende la musica.”

“A! esta es la esplica,” la Xapor dise. “La Tempo no tolera ce on bate el. Bon, si mera tu ta conserva la bon relatas con el, el ta fa cuasi cualce cosa desirada a la orolojo. Per esemplo, suposa ce tu ta es a la ora nove de la matina, la momento per comensa lesones: tu ta xuxa mera un sujesta a la Tempo, e la indicadores de la orolojo ta vola! Ja un dui pos un, la momento per come!”

(“Acel es vera lo cual me desira,” la Lepre de Marto dise a se en un xuxa.)

“Acel ta es merveliosa, serta,” Alisia dise pensosa; “ma alora – me no ta es fame per la come, tu sabe.”

“Cisa no a la comensa,” la Xapor dise: “ma tu ta pote manteni acel ora tra un tempo tan longa como tu ta desira.”

“Esce vos fa esta?” Alisia demanda.

La Xapor secute triste sua testa. “Ai, no!” el responde. “Nos ia disputa en la marto pasada – direta ante cuando el ia deveni fol, tu sabe –” (indicante la Lepre de Marto con sua culier de te) “– a la conserta grande cual la Rea de Cores ia organiza, e me ia debe canta:

Brilia, brilia, cirotero!
Me demanda tua jenero!

Tu conose la canta, cisa?”

“Me ia oia un cosa simil,” Alisia dise.

“Lo continua, tu sabe,” la Xapor continua, “en esta modo:

Supra nos, un silueta
Vola como un plateta.
    Brilia, brilia –”

Aora la Liron secute se, e comensa canta en sua dormi “Brilia, brilia, brilia, brilia –”, e continua tan longa ce los nesesa pinsi lo per fa ce lo sesa.

“Bon, me ia fini apena la strofe prima,” la Xapor dise, “cuando la Rea ia xilia forte: ‘El bate la tempo! Destesti el!’”

“Tan xocante cruel!” Alisia esclama.

“E sempre a pos,” la Xapor continua en un tono triste, “la Tempo no fa an un cosa cual me demanda! Aora, lo es sempre la ora ses.”

Un idea briliante apare en la testa de Alisia. “Esce esta esplica perce vos ave tan multe tases e platetas asi?” el demanda.

“Si, lo es tal,” la Xapor dise con un suspira: “lo es sempre la ora de te, e nos ave no interval per lava la tases.”

“E me suposa ce vos vade sempre plu sirca la table?” Alisia dise.

“Si, esata,” la Xapor dise: “en cuando nos usa la tases.”

“Ma cual aveni cuando vos reveni a la comensa?” Alisia osa demanda.

“Ta ce nos cambia la tema, cisa?” la Lepre de Marto interompe, baliante. “Esta comensa ja noia me. Me proposa ce la seniora joven fa un nara per nos.”

“Me regrete ce me no conose un nara,” Alisia dise, alga alarmada par la sujesta.

“Donce la Liron va fa!” ambos esclama. “Velia, Liron!” E los pinsi lo de ambos lados a la mesma tempo.

La Liron abri lenta sua oios. “Me no ia es dorminte,” lo dise en un vose roncin e debil; “me ia oia cada parola cual vos ia dise.”

“Fa un nara per nos!” la Lepre de Marto dise.

“Si, per favore!” Alisia prea.

“E rapida,” la Xapor ajunta, “o tu va dormi denova ante la fini.”

“A un ves pasada, on ia ave tre sores peti,” la Liron comensa en un freta grande; “e sua nomes ia es Elsia, Lasia, e Tilia; e los ia abita la fondo de un poso –”

“Cual los ia come?” Alisia dise, ci es sempre multe interesada par demandas de come e bevi.

“Los ia come sola melasa,” la Liron dise, pos un o du minutos de pensa.

“Los no ta pote fa acel, tu sabe,” Alisia comenta jentil. “Los ta es malada.”

“Si, lo es tal,” la Liron dise; “los ia es multe malada.”

Alisia atenta pituri en sua mente un vive tan estracomun, ma la taxe es tro confusante: donce el continua: “Ma perce los ia abita la fondo de un poso?”

“Prende plu te,” la Lepre de Marto dise a Alisia, multe sinsera.

“Me ia prende ja no te,” Alisia responde en un tono ofendeda: “donce me no pote prende plu.”

“Tu vole dise ce tu no pote prende min,” la Xapor dise: “lo es multe fasil ce on prende plu ca no cosa.”

“Nun ia demanda per tua opina,” Alisia dise.

“Ma aora, ci fa comentas personal?” la Xapor demanda en vinse.

Alisia no sabe vera como el debe responde a esta, donce el prende a se alga te e pan burida, e alora turna a la Liron, e repete sua demanda. “Perce los ia abita la fondo de un poso?”

La Liron nesesa denova un o du minutos per considera esta, e dise a pos: “Lo ia es un poso de melasa.”

“No tal cosa esiste!” Alisia comensa multe coler, ma la Xapor e la Lepre de Marto dise “Xux! xux!” e la Liron comenta malumorosa: “Si tu no pote condui sivil, lo ta es plu bon si tu mesma ta fini la nara.”

“No, continua, per favore!” Alisia dise multe umil. “Me no va interompe tu denova. Lo es posible ce un tal esiste.”

“Un, si?” la Liron dise ofendeda. An tal, lo acorda continua. “E donce esta tre sores peti – aprendores de desinia, vos sabe –”

“Cual los ia desinia?” Alisia dise, oblidante tota sua promete.

“Melasa,” la Liron dise, sin considera an pico a esta ves.

“Me desira un tas limpa,” la Xapor interompe: “ta ce cadun vade a la seja seguente.”

El move en cuando el parla, e la Liron segue el: la Lepre de Marto vade a la loca de la Liron, e Alisia aseta alga nonvolente la seja de la Lepre de Marto. La Xapor es la sola a ci la cambia dona cualce vantaje, e Alisia trova se en un situa multe plu mal ca a ante, car la Lepre de Marto veni de versa la carafa de lete sur sua plato.

Alisia no vole ofende denova la Liron, donce el comensa multe cauta: “Ma me no comprende. Como los ia desinia la melasa?”

“On desinia bon un poso ante construi lo,” la Xapor dise; “donce on pote desinia bon ance la melasa cual on vole estrae de lo – o tu es stupida?”

“Ma los ia es en la poso,” Alisia dise a la Liron, elejente iniora esta comenta la plu resente.

“Natural,” la Liron dise: “con posto en poso a pos.”

Esta responde es tan confusante per la povre Alisia ce el lasa ce la Liron continua tra alga tempo sin interompe lo.

“Los ia aprende desinia,” la Liron continua, baliante e frotante sua oios, car lo deveni multe dormosa; “e los ia desinia cosas de tota spesies – tota cual comensa con un M –”

“Perce con un M?” Alisia dise.

“Perce no?” la Lepre de Marto dise.

Alisia es silente.

La Liron clui ja sua oios a esta tempo, e comensa fa un dormeta; ma cuando la Xapor pinsi lo, lo velia denova con un xilia peti, e continua: “– cual comensa con un M, como mustelas, e la mar, e memoria, e multe min – tu sabe ce on dise ce un cuantia es ‘multe min’ ca un otra – tu ia vide an un cosa simil a un desinia de multe min?”

“Vera, a esta demanda,” Alisia dise, estrema confusada, “me no pensa –”

“Donce tu no debe parla,” la Xapor dise.

Esta comenta noncortes es plu ca Alisia pote tolera: el leva se con repulsa grande, e pasea a via: la Liron adormi direta, e nun de la du otras atende an pico la parti, an si el turna sua regarda denova a los a un o du veses, con un espera partal ce los va clama el per reveni: cuando el vide los a la ves final, los atenta pone la Liron en la vaso de te.

“Me va revade nunca a los per cualce razona!” Alisia dise, en cuando el xerca un via tra la bosce. “Los bevi te en la modo la plu stupida cual me ia vide en tota mea vive!”

En cuando el dise esta, el vide ce un de la arbores ave un porte gidante a sua interna. “Esta es multe strana!” el pensa. “Ma oji, tota es strana. Me pare ave no razona per resta a estra.” E donce el entra.

A un ves nova, el trova se en la atrio longa, e prosima a la table peti de vitro. “Me va susede plu bon a esta ves,” el dise a se, e comensa par prende la clave peti de oro, e par abri la porte cual gida a la jardin. A pos, el comensa la taxe de rode la xampinion (el ia reteni un peso de lo en sua pox) asta cuando el ave sirca tredes sentimetres de altia: a pos, el pasea tra la pasaje peti. E alora – a fini, el trova se en la jardin bela, entre la fondos de flores colorosa e la fontes fresca.

© 2016 Elefen.org. Tota diretos de autor es reservada.